![]() |
![]() February 2008 Moscow, Bolshoi New Stage by Ian Palmer |
||||||||
Johan Kobborg’s new staging of La Sylphide opened in Moscow a little over a week ago for four performances, before being whisked up the chimney only to be seen again come the end of March. To Londoners, Kobborg is well known as a producer of this ballet, though when he staged it for his home company back in 2005 he had a little help from Danish colleagues Sorella Englund and Johnny Eliasen and an old Danish production designed by Sören Frandsen and Henrik Bloch. In Moscow he was going it alone, and the task of setting it from scratch, plus teaching to his dancers a Danish style so alien to their usual technique, must have been great indeed. The result was, in general, a success and as the production beds in and the technique becomes more natural to its performers, it will be greater even yet.
To design his production, Kobborg invited Peter Farmer (so beloved of the Royal Ballet companies) and though it looks pleasant enough, I believe he fudges key elements in the tale, especially so in its first act. The tartans – so vivid in the London/Danish staging – are here indistinct: dusky browns and reds, which fog over that key dramatic moment when Effy changes her tartan to the colours of James’ clan. The window, through which the Sylphide makes her second appearance and which, in all other productions I have seen, usually faces down-stage, is here placed to the side and the Sylphide’s sudden, magical entrance is lost to half the theatre. This placement also, I believe, affects the staging’s dynamic and the fact that the Sylphide must enter across the vast stage, rather than towards the audience, somehow seems at odds with the forward-thrusting sense I associate with much of Danish dancing. So too in The Reel, which had great width, but little depth, presumably to allow for the length of the stage. (Even on the New Stage the production looked swamped and I suspect it would be swamped even more if transferred to the Bolshoi’s Old Stage after renovation)
![]() © Damir Yusupov
In mime, there is a distinct difference between the Danish and Bolshoi schools – that of character and declamation. As Arlene Croce once wrote of Danish mime artists: “it isn’t what the characters are “saying” that tells the story – it’s the characters themselves.” This distinction is most obvious here in the portrayal of Madge, where Kobborg has given his dancers free reign with their interpretations. I saw two Madges – Irina Zibrova on the first night proper and Gennady Yanin at the public rehearsal (sadly I had to leave Moscow before Kobborg’s own debut in the role) – and though both offered “characterful” performances they did not offer that great dramatic kaleidoscope which Sorella Englund had presented in her London performances. Zibrova was a fallen women, a wronged beauty who glittered and ensnared – and suggested that moment at the end when she briefly lifted up her skirts to show the shimmer of a Sylph’s dress; Yanin was a hag, a grotesque whose of hands and wrists spoke with as much intelligibility as his wizened face (very much as he had with Lankedem in Le Corsaire).
![]() © Damir Yusupov
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||